The MDTH Translation Project
Memorial Dharma Translation House (MDTH) is working towards the translation and distribution of the four volumes of collected works written by the late H.H. Jigme Phuntsok from Tibetan into English.
Bibliography
目录
Volume A: Rituals and Prayers (256 pages) | A卷:仪轨与祈祷文
A000
གླེགས་བམ་དང་པོའི་རྒྱབ་ཤ་དང་དཀར་ཆག
A001
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འོད་གསལ་ཐེག་པའི་ཉིང་ཁུ་།ཡིག་འབྲུ
全知上师麦彭降措修法仪轨·光明乘之精华
A002
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ནོར་བུའི་བང་མཛོད།
全知上师麦彭降措修法仪轨·珍宝库藏
A003
ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེའི་ཀ་བ།
依于全知上师麦彭降措修法·长寿金刚柱
A004
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་ནས་ལུས་སྦྱིན་གྱི་རིམ་པ།
依于全知上师麦彭降措修法·施身次第
A005
གཤིན་པོའི་རུས་པ་སྦྱང་སྒྲུབ་བྱ་ཚུལ།
依于全知上师麦彭降措修法·亡骨净障法
A006
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའི་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་རིམ་པ་བྱིན་རླབས་མཆོག་སྩོལ
全知上师麦彭降措之能熟灌顶次第·赐胜加持
A007
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་པའི་གཡང་སྒྲུབ་སྣང་སྲིད་འགུགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ
依于全知上师麦彭降措修法·修福仪轨——招现有之铁钩
A008
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་པའི་གནས་འདྲེན་གྱི་ཆོ་ག་ཐར་ལམ་གསལ་བྱེད།
依于全知上师麦彭降措修法·引出六道仪轨——开显解脱道
A009
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་ནས་མྱུར་ལམ་འཕོ་བ་སྦྱང་བའི་རིམ་པ།
依于全知上师麦彭降措修法·往生捷径——净修次第
A010
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལས།རྟེན་ལ་རབ་གནས་བྱེད་ཚུལ།
依于全知上师麦彭降措修法·圣物开光仪轨
A011
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་པའི་རླུང་རྟ་དཔལ་བསྐྱེད་ནི།
依于全知上师麦彭降措修法·风马生祥
A012
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལས།སྨན་གྱི་ནུས་པ་མཆོག་ཏུ་སྒྲུབ་པ་ལེགས་ཚོགས་འདོད་འཇོ།
依于全知上师麦彭降措修法·成就殊胜药力——善聚如意
A013
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་བུམ་ཁྲུས་བྱེད་ཐབས།
依于全知上师麦彭降措修法·瓶浴法
A014
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་པའི་གསུར་མཆོད།
依于全知上师麦彭降措修法·烟供法
A015
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་ནས་ཆུ་གཏོར་འབུལ་ཐབས།
依于全知上师麦彭降措修法·施水法
A016
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་པའི་ཚོགས་མཆོད་དཔལ་གྱི་བུམ་བཟང་།
依于全知上师麦彭降措修法·会供——吉祥妙瓶
A017
ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་པའི་ཚོགས་མཆོད་དཔལ་གྱི་བུམ་བཟང་།
A018
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལས།བུམ་པ་བསྐྱེད་བཟླས་བྱ་ཚུལ།
依于全知上师麦彭降措修法·宝瓶观诵法
A019
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བརྟེན་ནས་བསང་མཆོད།
依于全知上师麦彭降措修法·焚香敬
A020
ཚོགས་མཆོད་བསྡུས་པ།
供会供略轨
A021
བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བྱིན་རླབས་མཆོག་སྩོལ།
上师瑜珈·赐胜加持
A022
བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བྱིན་རླབས་མྱུར་སྩོལ། 上师瑜伽. 速赐加持
The Swift Bestowal of Blessings: A Guru Yoga
A023
ཞལ་གདམས་སྙིང་གི་ཏི་ལ་ཀ༼ཡིག་འབྲུ༼འདི་བླ་མའི་རྣམ་འབྱོར་གྱི་རྒྱབ་ཆོས་ཡིན།
上师瑜伽修要·大圆满窍诀——心之明点
A024
རང་གང་མོས་ཀྱི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབས།
随自意乐上师瑜伽·降加持雨
A025
དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་མཁྱེན་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་།
大幻化网根本续修法·全知上师言教
A026
དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེན་པོའི་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་རིམ་པ་བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ།
大幻化网根本续能熟灌顶次第近传加持·甘露明点
A027
རྡོར་སེམས་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས།
金刚萨埵修法传承祈祷文
Lineage Supplication prayer for the Practice Sadhana of Vajrasattva
A028
བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཉམས་ཆག་ཀུན་སྦྱོང་།
上师金刚萨埵修法·遍净罪障
Purification of All Downfalls and Impairments, A Practice Method of Unsurpassed Vajrasattva
A029
དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་བརྟེན་ནས་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་ཞིང་དོན་གཉིས་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་མན་ངག་ཙིནྟ་མ་ཎི།
依具德金刚萨埵净除罪障成就二利·如意宝珠修法窍诀(金刚萨埵修法·如意宝珠)
A Wish-Fulfilling Gem of Profound Key Points, The method for purifying negative actions and obscurations and for accomplishing two-fold benefit by relying upon Glorious Vajrasattva
A030
འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་རྗེས་གནང་མ་རིག་མུན་སེལ།
文殊智慧勇识授权·遣无明暗
A031
འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཉེ་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབས།
文殊智慧勇识修法·降近传加持雨
A032
རྒྱུད་ལུགས་འཇམ་དཔལ་ཞི་བའི་ཚོགས་མཆོད་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ།
续规寂静文殊会供·精华摄要
A033
འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་ཆོག
文殊寂静修法之灌顶仪轨
Empowerment Ceremony for the Peaceful Manjushri Sadhana
A034
འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་བརྒྱུད་འདེབས་དད་པའི་གསོས་སྨན།
文殊寂静修法传承祈祷文·信心妙药
The Healing Medicine of Faith, A lineage prayer for the peaceful sadhana of Manjushri
A035
འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་བྱིན་རླབས་མྱུར་སྩོལ།
文殊寂静修法仪轨·速赐加持
Swift Bestowal of Blessings, A Sadhana of Peaceful Manjushri
A036
ཡང་སྙིང་རྒྱུད་ཀྱི་སྲུང་མའི་གསོལ་མཆོད།
文殊续王之护法赞供
A037
འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆ་ལག་བློ་འཕེལ་རིལ་བུ་སྒྲུབ་ཐབས།
文殊寂静修法支分·增智丸仪轨
A038
སྒྲ་དབྱངས་ལྷ་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ངག་དང་བློ་ཡི་དཔལ་སྟེར།
妙音天女修法·赐予语智自在
A039
འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་བྱ་རྒྱུད་ཡང་སྙིང་།
圣者观世音修法·事续精要
A040
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་གི་ཆེ་བ།
天法意藏·三根本总轨之特征
A041
སྨན་བླའི་མདོ་ཆོག་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ་བདུད་རྩིའི་ཐིགས་པ།
药师经略轨·甘露明点
A042
བདེ་གཤེགས་བདུན་གྱི་མཚན།
七佛名号
A043
ཐར་པའི་ས་བོན་འདེབས་པའི་དབང་བསྐུར་འབྲེལ་ཚད་དོན་ལྡན།
植下解脱种子灌顶·结缘具义
A044
དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་རྒྱུན་འཁྱེར་ཕྲིན་ལས་ཀུན་འགྲུབ།
大威力多吉卓洛常修仪轨·事业俱成
A045
མཆིམས་ཕུའི་ཆོས་སྐོར་ལས། གུ་རུ་དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རིམ་པ།
青普法门中威猛莲师之灌顶加持次第
A046
གུ་རུ་དྲག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
青普法门中威猛莲师修法仪轨
A047
མཆིམས་ཕུའི་ཆོས་སྐོར་ལས། འདྲེ་མོ་བསྐྲད་པ།
青普法门中驱逐魔女
A048
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆ་ཤས་ཐུགས་དམ་ཐུགས་ཀྱི་ཕུར་གཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་བརྒྱུད་འདེབས་བྱིན་རླབས་མྱུར་འཇུག
项袋普巴金刚橛支分传承祈祷·加持速入
The Swift Infusion of Blessings: A Lineage Prayer for the Single Mind Kīla Heart-Practice, Part of the 'Neck-Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle
A049
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆ་ཤས་ཐུགས་དམ་ཐུགས་ཀྱི་ཕུར་གཅིག
项袋普巴金刚橛支分意宝贵·意之独橛
The Single Mind Kīla Practice, Part of the 'Neck-Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle
A050
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆ་ལག་བསྐང་བཤགས་ཀུན་བཟང་མཆོད་སྤྲིན།
项袋普巴金刚橛支分酬忏·普贤云供Offering Clouds of Samantabhadra: Confession and Fulfilment
A051
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆ་ལག་བསྒྲལ་ལས་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདའ།
项袋普巴金刚橛支分诛业·天生霹雳箭
A052
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆ་ཤས་མེ་མཆོད་འདོད་དགུའི་དཔལ་སྩོལ།
项袋普巴金刚橛支分火供·赐如意吉祥
A053
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆ་ཤས་ལྷན་ཐབས་རིན་ཆེན་ཕྲ་ཚོམ།
项袋普巴金刚橛支分补充·珍宝簇
Inlaid Jewels: Addenda to the 'Neck-Pouch Dagger’ (Purba Gulkhukma) Cycle
A054
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆོས་སྲུང་མཆོད་ཐབས།
项袋普巴金刚橛护法供仪
A055
ཕུར་སྲུང་དམ་ཅན་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་འཕྲིན་བཅོལ།
项袋普巴金刚橛十二护法神之托付事业
A056
ཕུར་པ་མགུལ་ཁུག་མའི་ཆ་ལག་རྒྱལ་དབྱངས་ལྷ་ཡི་རྔ་སྒྲ
项袋普巴金刚橛支分胜利妙音·天鼓乐声
A057
རྗེ་བཙུན་རིག་བྱེད་དབང་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདོད་རྒུའི་དཔལ་སྟེར།
至尊作明佛母修法仪轨·赐予一切所求
A058
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་པའི་གསུང་མཁའ་འགྲོ་རིག་བྱེད་དབང་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོག་འགྲིགས།
全知麦彭巴文集中空行作明佛母修法摄集仪轨
A059
ཏི་སྒྲོའི་ཆོས་སྐོར་ལས། རིག་བྱེད་དབང་མོའི་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་ཆོ་ག
德卓法门中作明佛母能熟灌顶仪轨
A060
ཏི་སྒྲོའི་ཆོས་སྐོར་ལས། རིག་བྱེད་དབང་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་བརྒྱུད་འདེབས་བདེ་ཆེན་ལམ་བཟང་།
德卓法门中作明佛母修法传承祈祷文·大乐妙道
A061
ཏི་སྒྲོའི་ཆོས་སྐོར་ལས། རིག་བྱེད་དབང་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
德卓法门中作明佛母修法仪轨
A062
ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ།
智慧胜海修法·如意宝
A063
མཁའ་འགྲོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལསཿ ཚོགས་མཆོད་བདུད་རྩིའི་སྤྲིན་ཕུང་།
空行修法如意宝中会供·甘露云聚
A064
མཁའ་འགྲོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལསཿ དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རིམ་པ་དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབས།
空行修法如意宝中灌顶加持次第
A065
མགོན་པོ་ཚོགས་བདག་གི་ཚོགས་བསྡུས།
怙主玛哈嘎拉略供
A066
ཚོགས་བདག་གསོལ་བསྡུས།
玛哈嘎拉护法仪轨
A067
དཔལ་ལྡན་སྔགས་སྲུང་རྒྱལ་མོའི་ཐུགས་དམ་རྒྱུད་སྐུལ།
敦请一髻佛母誓愿文
A068
དོན་གྲུབ་ཝེར་མ་དཀར་པོའི་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་རིམ་པ་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་འབེབས།
义成白方战神之灌顶加持次第·智慧流注
A069
དོན་གྲུབ་ཝེར་མ་དཀར་པོའི་ཚོགས་མཆོད་ཕྲིན་ལས་མཆོག་སྩོལ།
义成白方战神之会供·赐胜事业
A070
དོན་གྲུབ་ཝེར་མ་དཀར་པོའི་ཕྲིན་ལས་དཔག་བསམ་སྙེ་མ།
义成白方战神之事业·如意穗
A071
གེ་སར་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་བདག་བསྐྱེད་བསྙེན་བཟླས་བྱ་ཚུལ།
格萨尔王自身本尊观诵法
A072
དག་སྣང་ཆོས་སྐོར་ལས། དགྲ་བླ་འབོད་པའི་གད་རྒྱངས།
净相法门中呼唤战神之啸声
A073
འདན་མའི་གསོལ་མཆོད་བསམ་དོན་མྱུར་འགྲུབ།
丹玛赞供·意愿速成
A074
འདན་མའི་གསོལ་བསྡུས།
丹玛护法略轨
A075
འདན་སྲས་གསོལ་བསྡུས།
丹哲护法仪轨
A076
འདན་མའི་གསོལ་མཆོད།
丹玛护法仪轨
A077
སྒ་བདེའི་གསོལ་བསྡུས།
嘎德护法仪轨
A078
དཔའ་བརྟུལ་དྭངས་སྨན་ཡོངས་ཀྱི་གསོལ་བསྡུས།
永宁地母十二尊护法仪轨
A079
བརྟན་མའི་གསོལ་མཆོད།
A080
གནོད་སྦྱིན་ཙིའུ་དམར་པོའི་གསོལ་མཆོད་དབང་དྲག་འཁྱུག་པའི་གློག་ཞགས།
紫玛护法赞供·威猛迅捷之电索
A081
གནོད་སྦྱིན་ཙིའུ་དམར་པོའི་ཕྲིན་བཅོལ་འདོད་དོན་མྱུར་འགྲུབ།
紫玛护法托付事业·意愿速成
A082
གེ་སར་དགྲ་བླའི་རྒྱལ་པོ་དང་ཙིའུ་དམར་པོའི་གསོལ་བསྡུས།
格萨尔王与紫玛护法略轨
A083
གནས་ཆུང་གསོལ་བསྡུས།
A084
ཨ་ཕྱི་ཆོས་སྒྲོན་གྱི་གསོལ་བསྡུས།
阿企曲卓护法略轨
A085
ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་གསོལ་མཆོད་དབང་གི་རུ་མཚོན།
如意自在王赞供·自在军旗
A086
ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་ལ་འཕྲིན་བཅོལ་ལས་བཞིའི་བང་མཛོད།
如意自在王托付事业·四业库藏
A087
ཡིད་བཞིན་དབང་རྒྱལ་གསོལ་བསྡུས་བཞུགས།
如意自在王护法略轨
A088
ཡིད་བཞིན་དབང་རྒྱལ་གསོལ་མཆོད།
如意自在王赞供
A089
ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་ལ་བསྟོད་པ་ཆུ་འཛིན་བཞད་པའི་གླུ་དབྱངས།
如意自在王赞颂·云中笑音
A090
ཕུད་མཆོད་རང་ཡུལ་རྒད་པོའི་ལད་མོ།
模仿家乡老翁献新
A091
བསམ་ཡས་དབུ་རྩེར་མི་ནུབ་གསེར་གྱི་རྒྱལ་མཚན་གསར་དུ་འཛུགས་སྐབས་ཀྱི་སྨོན་ཚིག་ཤིས་བརྗོད།
新装桑耶寺顶胜幢之时·吉祥愿文
A092
ཚེ་སྒྲུབ་གསང་འདུས་མཐར་འཁྱོལ་བའི་སྐབས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད།
修密集长寿法末尾之时·吉祥愿文
A093
རབ་འབྱམས་ཕྱོགས་བཅུ་མ།
殊胜吉祥愿文
A094
ཀྱེ་མ་ཀྱེ་ཧུད་མ།
愿海精髓·普贤刹之杲日
A095
ཕྱོགས་བཅུར་མ།
A096
བདག་ནི་འཁོར་བར་མ།
A097
གཞི་དབྱིངས་ཆོས་ཟད་མ།
A098
ཟབ་ཞི་སྤྲོས་བྲལ་མ།
Aspiration Prayers
A099
སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་སྙིང་ཀུན་བཟང་ཞིང་གི་ཉི་མ།
愿海精髓·普贤刹之杲日
A100
མཚོ་དབུས་གྲུ་ཞིག་མ།
A101
བསླུ་མེད་དཀོན་མཆོག་མ།
A102
བདག་ནི་འདི་ནས། ༈ སྨོན་ལམ་ནི།
Aspiration for Future Lives
A103
བདག་ལ་འབྲེལ་ཐོགས་མ།
殊胜发愿文
A104
བདག་ནི་སྐྱེ་བའི་ཕྲེང་བ།
殊胜吉祥文
A105
འཇམ་དཔལ་སྐུ་ཡི་གཟི་བྱིན་མ།
A106
སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཤིང་རྟ་བརྒྱད་ཀྱི་བསྟན་རྒྱས་སྨོན་ལམ།
修传八大车轨教法兴盛愿文
A107
ཟབ་གཏེར་ཐུགས་ཐིག་རྣམ་གསུམ་བསྟན་པ་རྒྱས་པའི་སྨོན་ལམ་ལྷ་དབང་རྔ་གསང་།
深藏三心滴圣法兴盛愿文·帝释鼓声
A108
གོང་ས་༧ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཞབས་བརྟན།
高僧大德住世祈祷文
Prayer for the Long Life of His Holiness the Dalai Lama
A109
གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་པདྨ་ནོར་བུའི་ཞབས་བརྟན།
Prayer for the Long Life of Pema Norbu, Lord of Siddhas
A110
ཞབས་བརྟན་རྡོ་རྗེའི་བདེན་ཚིག
A111
ཨེ་མ་ཧོ། སྐུ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གཅིག
A112
བདེ་ལྡན་ཞིང་བཞུགས་མ།
A113
དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་སྙིང་ཞུགས་མ།
A114
༧གོང་ས་༧ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་མཛད་པའི་ཆོས་རྗེ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས།
Volume B: Dzogchen Teachings (512 pages) | B卷:大圆满法教
B00
རྒྱབ་ཤ་དང་དཀར་ཆག
目录
Table of Contents Volume B
B01
མཆིམས་ཕུའི་ཆོས་སྐོར་ལས་ཡང་ཟབ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།
青普法门中·极深续部之王
The Sovereign Foremost Profound Tantra from the Chimpu Dharma
Cycle
B02
དུས་འཁོར་རྒྱུད་ཀྱི་ཡང་སྙིང་།
吉祥时轮金刚续之精髓
The Quintessential Heart Essence of the Kalachakra Tantra
B03
མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཡང་ཐིག་ལས༔ དགོངས་པ་ཡེ་གྲོལ་ཆེན་པོ་གཉིས་མེད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།
空行秘密心滴中密意本来大解脱无二自然智续王
Sovereign Tantra of Naturally Occurring Non-Dual Timeless
Awareness, the Supreme Timelessly Liberated Enlightened Mind, From
the Secret Quintessential Heart Drop of the Dakini
B04
དགོངས་པ་ཡེ་གྲོལ་ཆེན་པོ་གཉིས་མེད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་འགྲེལ་པ་དྲི་བྲལ་ཉི་མའི་སྣང་བ།
空行秘密心滴中密意本来大解脱无二自然智续王注释·离垢日光
The Luminous Stainless Sun, A complete commentary on The
Sovereign Tantra of Naturally Occurring Non-Dual Timeless Knowing, the
Supreme Timelessly Liberated Enlightened Mind, From the Secret
Quintessential Drop of the Dakini
B05
སེམས་ངོ་མཛུབ་བཙུགས་ཀྱི་གདམས་པའི་བསྡུས་དོན་ཟབ་དོན་སྒོ་བརྒྱ་འབྱེད་པའི་ལྡེ་མིག
大圆满直指心性窍诀摄义·开启百门甚深义之钥匙
The Key to Opening a Hundred Doors of Profound Meaning, A
Synopsis of the Oral Instructions for Pointing Out Mind’s Essence
B06
སེམས་ངོ་མཛུབ་བཙུགས་ཀྱི་འགྲེལ་པ་མན་ངག་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཁང་།
大圆满直指心性注疏·窍诀宝藏库
A Treasury of Pith Instructions, A Commentary on Pointing Out
Mind’s Essence
B07
འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཉམས་ལེན་དམར་ཁྲིད་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག
光明大圆满实修直授引导文·甚深究竟
The Ultimate Profound Instructions on Naked Reality for Practicing
Clear Luminosity Great Completion
B08
འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆ་ལག་ཁྲིད་ཡིག་སངས་རྒྱས་ལག་སྟེར།
文殊寂静修法支分引导文·手中赐佛
Presenting Buddhahood in the Palm of Your Hand, Auxiliary
Instruction Manual for the Peaceful Sadhana of Manjushri
B09
ཁྲེགས་ཆོད་གནད་ཀྱི་གདམས་པའི་རྩ་བ།
文殊寂静修法支分引导文·手中赐佛之笔录
A profound instruction on the Essential Points of Trekchö
B10
ཁྲེགས་ཆོད་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་མཁས་པ་ཛྙཱ་ན་སུ་ཏྲའི་མན་ངག་གིས་བཀྲལ་བ་རིན་ཆེན་ཐེམ་སྐས།
直断要诀依智者加纳思扎之窍诀而释·珍宝阶梯
B11
ཁྲེགས་ཆོད་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་རིག་འཛིན་ཤྲཱི་སེང་ཧའི་མན་ངག་གིས་བཀྲལ་བ་ཙིནྟ་མ་ཎིའི་མཛོད་ཁང་
直断要诀依持明西日桑哈之窍诀而释·摩尼库藏
B12
ཁྲེགས་ཆོད་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་པདྨ་ཀ་རའི་མན་ངག་གིས་བཀྲལ་བ་མ་རྟོགས་དྲྭ་བ་གཅོད་པའི་རལ་གྲི
直断要诀依莲花生大士之窍诀而释·斩断无明网之宝剑
B13
ཁྲེགས་ཆོད་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་རྒྱལ་དབང་ཀློང་ཆེན་པའི་བཞེད་པ་ལྟར་བཀྲལ་བ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར།
直断要诀依圣者龙钦巴之宗而释·日光论
Volume C: Songs of Dzogchen (380 pages) | C卷:大圆满道歌
C000
གླེགས་བམ་གསུམ་པ་ཧཱུྃ་གི་རྒྱབ་ཤ་དང་དཀར་ཆག
C001
ཡང་སྙིང་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་འགྲེལ་འཇམ་དཔལ་ཞལ་ལུང་ལེགས་བཤད་རྒྱ་མཚོ་སྤྲོ་བའི་ས་བོན།
文殊精要续密意释·文殊言教--萌发善说海之种子
C002
གཞི་ལས་གཞི་སྣང་འཆར་ཚུལ་དེ་ལས་འཁྲུལ་བ་ལྡོག་ཚུལ་གྱི་དཔྱད་པ།
明辨从基生基现与从彼迷乱还净之理
C003
ནང་རྒྱུད་སྡེ་གསུམ་གྱི་མདོ་ཆིངས།
内续三部之要目
C004
གང་ཐུགས་ལྷ་ཡི་རྫིང་རིང་མ།
甚深窍诀问答
C005
རྫོགས་ཆེན་སྨོན་ལམ་རིག་སྟོང་རྡོ་རྗེའི་རང་གདངས་གསལ་བྱེད་ཀུན་ཁྱབ་རླུང་འཕྲིན།
大圆满愿文觉空金刚自相科判·周遍风信The All Permeating Wind Conductor, An Elucidation on the Natural Radiance of Vajra Awareness-Emptiness, A Dzogchen Aspiration Prayer
C006
ལོག་རྟོག་ཉེ་ལམ་གྱི་ཟོལ་དུ་བརྫུས་པ་འགོང་པོ་ལྷ་ཡི་རྒྱན་ཆ་ཅན།
邪见伪示正见——邪魔伪戴天饰
C007
རྡུལ་བྲལ་སྟོང་དབྱིངས་མ།
C008
ཨེ་མ་ཧོ།དགོངས་ཤིག་ཐུགས་རྗེ་མ།
C009
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།མངོན་དགའི་ཞིང་བཞུགས་མ།
C010
དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མ།
C011
སྔོན་ཚེ་འཕགས་ཡུལ་མ།
上师法王如意宝本生祈祷文
Prayer to the Chain of Rebirths
C012
འཇིགས་མེད་རྩོད་འཆད་མ།
上师法王如意宝祈祷文
Prayer to Khenchen Jigme Phuntsok
C013
གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་ཉི་འོད།
祈祷文·加持日光
The Sunlight of Blessings: A Prayer
C014
དུས་གསུམ་གཤེགས་པའི་རྒྱལ་བ།
生生世世摄受愿文Aspiration to be Cared For in Every Lifetime
C015
བླ་མ་མཆོད་པའི་རིམ་པ་སྣང་སྲིད་འདོད་དགུའི་སྤྲིན་ཕུང་།
C016
འཕགས་པའི་ཁྱད་ནོར་བཟང་པོ་དྲི་མེད་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་བསྔགས་པ་ཉེས་སྤྱོད་དག་བྱེད་བདུད་རྩིའི་ཀླུང་།
C017
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་བསྟོད་པ་དད་པའི་གསོས་སྨན།
全知上师麦彭降措赞颂·信心妙药
C018
ཁྱབ་བདག་དྲིན་ཆེན་བླ་མར་གསོལ་འདེབས་བྱེད་ཚུལ་ཌཱཀི་འབུམ་གྱི་ཐུགས་ཐིག།
全知怙主大恩上师祈祷文·十万空行心滴
C019
འཕགས་མ་རིག་བྱེད་དཔལ་མོ་ལ་བསྟོད་པ་ཨུཏྤལ་དམར་པོའི་མདའ་གཞུ།
作明佛母赞颂·红莲弓箭
C020
ཏི་སྒྲོའི་ཆོས་སྐོར་ལས།རིག་བྱེད་དབང་མོའི་བསྟོད་པ་ཨུཏྤལ་མདའ་གཞུ།
德卓法门中作明佛母赞颂·莲花弓箭
C021
སེང་ཆེན་ནོར་བུ་དགྲ་འདུལ་ལ་བསྟོད་པ་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རུ་མཚོན།
C022
བླ་མ་རྒྱང་འབོད་བྱིན་རླབས་ཉིན་བྱེད་འདྲེན་པའི་ཤིང་རྟ།
远唤上师·引导加持日光之乘
C023
བླ་མ་རྒྱང་འབོད་དངོས་གྲུབ་གཏེར་གྱི་ཆུ་རྒྱུན།
远唤上师·悉地藏流
C024
འཇམ་མགོན་དྲིན་ཆེན་བླ་མ་ལ་དད་པའི་རྒྱང་འབོད་བྱིན་རླབས་འགུགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ།
远唤文殊怙主大恩上师·召引加持之铁勾
C025
ཕ་གཅིག་དྲིན་ཆེན་བླ་མའི་ཐུགས་དམ་གནད་བསྐུལ་བུ་སྡུག་གཞོན་ནུའི་གདུང་ཡུས་དངོས་གྲུབ་གཏེར་མཛོད།
敦促唯一父亲大恩上师垂念爱子悲歌·悉地宝藏
C026
གཏན་གྱི་སྐྱབས་གཅིག་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ།
祈祷唯一怙主莲花生大士之悲歌
C027
རིག་སྟོང་བཙན་ས་ཟིན་པའི་རང་གདངས།
证得明空坚地之自相
C028
ལྟ་བའི་ཉམས་མགུར་གཉུག་མའི་སྒྲ་དབྱངས།
正见道歌·真实妙音
C029
ཁྲེགས་ཆོད་ལྟ་བའི་ཉམས་མགུར་རྩེ་མཐོ་བྲག་རིའི་སྒྲ་བརྙན།
直断见解道歌·高山回声
C030
མདོ་སྔགས་ཟུང་འཇུག་གི་ལྟ་མགུར་རྒན་པོ་འཁྲུལ་བའི་འཆོལ་གཏམ།
显密双融见解道歌·老翁胡言
C031
རིག་པ་ངོ་ཤེས་ཀྱི་ཉམས་མགུར་གདོང་ལྔའི་དབང་པོའི་ང་རོ།
证悟觉性道歌·狮子王吼
C032
རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་གཅིག་བསྡུས།
Upon Arriving at Yangleshö
C033
ཀྱེ་ཧོ།གསོན་དང་ཡིད་གཅུགས་སྐལ་ལྡན།
C034
ཨ་ཧོ།གསོན་དང་ཐར་འདོད།
C035
སྐྱིད་གླུ་བྱིས་པ་དགྱེས་པའི་དགའ་སྟོན།
C036
དག་སྣང་ཆོས་སྐོར་ལས།ཌཱ ཀི་དགྱེས་པའི་དོ་ཧ།
净相法门中空行欢歌
C037
ཚོགས་མགུར་རྩ་གསུམ་མཉེས་པའི་མཆོད་སྤྲིན།
C038
ཀྱེ་ཧོ།རབ་འབྱམས་སྲས་བཅས།
C039
བཀྲ་ཤིས་དོན་ཀུན་གྲུབ་པའི་གླུ་དབྱངས་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་རང་སྒྲ།
成就万事吉祥道歌·无死真实自声
C040
དཔོན་སློབ་སྣང་བ་སྐྱིད་པའི་གླུ་མ་བཅོས་སེམས་ཀྱི་རང་མདངས།
师徒欢乐道歌·无改心之自相
C041
རྣལ་འབྱོར་སྐྱིད་པའི་ཉམས་གླུ་བཀྲ་ཤིས་དོན་ཀུན་གྲུབ་པའི་སྒྲ་དབྱངས།
A Yogi’s Song of Happiness: The Melody that Brings Universal Auspiciousness and Fulfilment
C042
སྐྱིད་གླུ་བསམ་དོན་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན།
欢歌·意愿成就妙音
C043
བརྡ་གླུ་བྱིས་པའི་རྩེད་མོ་ཉམས་འགྱུར་སུམ་ལྡན།
C044
རྒྱལ་དབྱངས་ཐོས་པ་དགའ་སྐྱེད།
C045
ནུབ་སྤྲིན་དཀར་མདུན་དུ་འཇའ་ཚོན་ཤར།
C046
ངའི་སྤྱི་གཙུག་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོ་ན།
C047
སྙིང་འདབ་བརྒྱད་པདྨའི་ཟེའུ་འབྲུ་ལ།
胜利道歌·听闻生喜The Sound of the Divine Drum: Advice at a Time of Victory
C048
གླུ་ཨ་ལ་ཨ་ལ་ཨ་ལ་རེད།
啊啦啊啦之歌
C049
རྒྱལ་སྲིད་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གླུའི་ཟོལ་དུ་སྣང་བ་དྲི་ཟའི་བུ་མོའི་རྒྱུད་སྟོང་།
轮王七宝之歌·妙音天女之琴声
C050
བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་བྲོའི་ཚུལ་དུ་སྣང་བ་ཆུ་སྐྱེས་གཞོན་ནུའི་འཛུམ་མདངས།
瑜珈欢乐道歌·成就万事吉祥妙音
C051
ན་ཆུང་རྣམས་ལ་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་གླུ་ཡིག་གདམས་ངག་སྙིང་པོའི་མཛོད་ཁང་།
青年所需之歌·窍诀精华库藏
C052
སྤྲང་པོ་རྣམས་ལ་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཇོ་མགུར་རྒྱུ་འབྲས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་།
乞士所需之歌·因果明镜
C053
བྲག་ཕུག་རྒན་པོའི་འདར་གླུ།
岩洞老人颤抖道歌
C054
ཚེ་མི་རྟག་པ་སྟོན་པའི་སྐྱོ་གླུ་ལྷུང་ལྷུང་འབབས་པའི་ཕུ་ཆུའི་དབྱངས་སྙན།
显示寿命无常之悦耳道歌·瀑布妙音
C055
ཚེ་འདིའི་སྣང་ཚུལ་ལ་སྐྱོ་བའི་གླུ་ནགས་ཚལ་བུ་མོའི་དབྱངས་སྙན།
厌离今生之歌·森林杜鹃妙音
C056
སྐྱོ་གླུ་རྒན་པོའི་གདུང་ཡུས།
厌离之歌·老人悲述
C057
ཉམས་གླུ་རི་ཥིའི་སྨན་ཆར།
觉受之歌·金星药雨
C058
རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་པདྨ་ཀ་ར།
忆念上师莲华生大士之道歌
C059
ས་མཐར་གྲོགས་ཀྱི་སྙིང་གཏམ་སྐྱོ་བ་སངས་བའི་གླུ་ཆུང་འཇོལ་མོའི་དྲུག་འགྱུར།
给身处异乡朋友的忠言·消除厌烦轻歌
C060
༧གོང་ས་༧སྐྱབས་མགོན་ཆེན་པོ་ལ་ཞུ་ཡིག་ཀུན་བཟང་དགྱེས་པའི་མཆོད་སྤྲིན།
呈大怙主文·普贤欢喜供云
C061
རྒྱལ་ཀུན་སྙིང་རྗེའི་འོ་མཚོ།
C062
༧གོང་ས་༧ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས་ཆོས་རྗེ་དམ་པ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལ་བསྩལ་བའི༧གསུང་འཕྲིན
大怙主给法王如意宝的信
C063
རབ་འབྱམས་ཞིང་བཞུགས་སྲས་བཅས་རྒྱལ་ཀུན་གྱི།
C064
སྤྲིང་ཡིག་སྤྲིན་དཀར་མཛེས་པའི་བླ་བྲེ།
信函·美丽白云华盖
C065
སྤྲིང་ཡིག་པདྨ་དཀར་པོའི་ཆུན་པོ།
信函·白莲花束
C066
རྒྱལ་ཀུན་ཡབ་གཅིག་རྒྱལ་སྲས་གཞོན་ནུའི་ཚུལ།
C067
འབྲུག་ཆོས་རྒྱལ་ཆེན་པོ་ལ་གཏམ་དུ་བྱ་བ་གསར་བྱུང་མགྲོན་པོའི་རྒྱང་གླུ།
给不丹国王的教言·宾客赠歌
C068
རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་འཇིགས་མཛད་དཔའ་བོ་ཆེ།
C069
ཆོས་དབྱིངས་སྟོང་པའི་རང་སྒྲ།
法界空性自声
C070
པདྨའི་ཐུགས་ཏིག
莲华心滴
C071
རབ་འབྱམས་ཞིང་བཞུགས་སྲས་བཅས་རྒྱལ་ཀུན་གྱི།
C072
ཆུ་སྐྱེས་ལས་བྱུང་ཆུ་སྐྱེས་འཛུམ་པའི་མདངས།
C073
ཚོགས་དྲུག་ཡེ་ཤེས་ཌཱཀི་མས༔
C074
མི་བཟད་སྤྲིན་ནག་རུམ་ནས་མེ་དཔུང་གི་འཕྲུལ་འཁོར།
C075
སྤྲིན་ནག་རུམ་དུ་ལོ་འགར་ཉལ་གྱུར་ཀྱང་།
C076
རྡུལ་དམར་ཆར་གྱིས་བརླན་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ།
C077
ཁྱུ་མཆོག་འཛིན་མའི་ཁམས་ལ་དབང་བསྒྱུར་ཚེ།
C078
སྙིང་གྲོགས་ལ་སྙིང་གཏམ་གབ་ཚིག་ཏུ་སྨྲས་པ།
C079
ཐལ་ཕུང་དབུས་སུ་ཉལ་བའི་མེ་དཔུང་ཚོགས།
C080
པུ་ཏྲ་ཀ་རུ་ཧུ་མ་ལི༔
C081
ནམ་ཡང་མི་བསླུ་དཀོན་མཆོག་རྣམ་གསུམ།
C082
མགོན་འཇིགས་པ་ཀུན་སྐྱོབས་ཐུགས་རྗེ་ཅན།
C083
བླ་མ་མཆོག་དང་དབྱེར་མེད་ལྷག་པའི་ལྷ།
C084
རབ་རྒྱལ་ས་བྱ་ཟླ་ཚེས་ལ།
C085
རབ་བྱུང་བཅུ་བདུན་པའི་ས་སྦྲུལ་ཟླ་ཚེས
C086
རབ་བྱུང་བཅུ་བདུན་པའི་ཆུ་སྤྲེལ
C087
ཟླ་བ་ཁ་ཤས་ཀྱི་སྔོན་དུ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེའི་རང་སྒྲ།
C088
བོད་རྒྱན་ལྕགས་འབྲུག་ལོའི་ཧོར་ཟླ་༥པའི་ཚེས་༡༢
C089
མཚུངས་མེད་དྲིན་ལྡན་བླ་མ་སྙིང་དབུས་སུ་བཞུགས་དང་།
三戒教言
C090
ཞལ་གདམས་བླང་དོར་ལམ་སྟོན།
言教·示取舍道
C091
རྒྱལ་ཀུན་མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་གར།
给巴先的教言
C092
སྲས་བཅས་རྒྱལ་བ་བཞུགས་པའི་གདན།
赐予仁增让波的教言
C093
ཟབ་གསལ་སྤྲོས་མེད་མཁྱེན་པའི་མཁའ་དབྱིངས་སུ།
给贝托的教言
C094
དུས་གསུམ་གཤེགས་པའི་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ལས།
老母三句教言
C095
དགེ་སློང་ང་ནི་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་ཏེ།
C096
དམར་སེར་ཉི་མ་འཆར་ཁའི་ལང་ཚོ་ཅན།
五台山返藏之教言
C097
གྲོས་འདེབས་སྐྱ་རེངས་དང་པོའི་སྣང་བ།
教诲·黎明曙光
C098
གྲོས་འདེབས་ལྷའི་བདུད་རྩི།
教诲·天之甘露
C099
གྲོས་འདེབས་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ།
教诲·甘露明点
C100
གྲོས་འདེབས་སྤྲིན་གྱི་གླུ་དབྱངས།
教诲·云中妙音
C101
གྲོས་འདེབས་རྒན་པོའི་གཅོས་གཏམ།
教诲·老翁胡言
C102
སྙིང་གཏམ་ཡིད་ཀྱི་འཁྲི་ཤིང་།
忠言·心之树藤
C103 ཤ་ཚའི་སྙིང་གཏམ་ཚིག་གསུམ་མ།
忠言·亲切三句
C104
སྙིང་གཏམ་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ།
忠言·心之明点
Heart Essence of Heart Advice
C105
རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དུས་གཏམ་ལྷའི་རྔ།
胜利道歌·天鼓妙音
C106
ཐེག་པ་བཞི་ལས་འཕྲོས་པའི་གཏམ་ཁུ་བྱུག་བུ་མོ་གསར་དུ་བཞད་པའི་གླུ་དབྱངས།
从四乘发挥之教言·布谷鸟初春欢笑的妙歌
C107
དབང་གི་དུས་གཏམ་བདེ་སྟོང་གློག་དམར་འཁྱུགས་པའི་རང་འོད།
怀业时语·空乐赤电闪烁之光
C108
བགྲོ་གླེང་གི་སྐབས་དབྱེ་བ།
开许研讨文
C109
ཟླ་བྲལ་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གི་དམ་བཅའ་རིག་སྟོང་འཇམ་དཔལ་བཞད་པའི་རང་སྒྲ།
无与伦比语自在之立宗·觉空文殊喜笑自声
C110
དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་བཀའ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ
C111
རྟ་རྒྱུག་རྟོགས་བརྗོད་བརྡ་གསང་ནོར་བུའི་མེ་ལོང་གི་དོན་འགྲེལ་
赛马传记秘密宝镜释义·七宝统摄史
C112
ཚུལ་ཁྲིམས་ཡང་དག་པར་ལྡན་པའི་མདོའི་ས་བཅད།
C113
བླ་རུང་ཆོས་སྒར་ཆེན་མོའི་སྒྲིགས་ཡིག
成就真实戒经科判
C114
འབྱམས་ཡིག
纪律教诫文
C115
གངས་ཅན་ཕོ་མོ་ཡོངས་ཀྱི་སྙན་ལམ་དུ་ཕུལ་བའི་ཞུ་ཡིག
献给二十一世纪雪域信众的忠告·云中乐音
Volume D: Medicine, Astrology and other topics (272 pages) | D卷:医药、天文与其它类别
D0
ཆོས་རྗེ་དམ་པ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འཇིགས་མེད་ཕུན་ཚོགས་འབྱུང་གནས
D1
སྙིགས་དུས་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་གཅིག་པུ་ཆོས་རྗེ་དམ་པ་
D2
ཀུན་མཁྱེན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་ཚུལ་
D3
དུས་རབས་ཉེར་གཅིག་པའི་གངས་ཅན་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ་བའི་སྙིང་གཏམ་སྤྲིན་གྱི་རོལ་མོ
D4
སྨན་གྱི་ཚབ་ཡིག་དང་ཕྱོགས་བསྡུས་སྐོར
D5
D6
D7
ཤིས་སྨོན།༼ཡིག་འབྲུ
D8
རང་ཚུགས་མ་ཤོར
Progress Update
进度
Books
Words
Years
Translators
Translation Progress
Up to date as of July 2023
Volume A
Volume B
Volume C
Volume D
Total Progress
MDTH Timelines
大事记要
法王如意宝著作翻译纪念杂志
The Souvenir Magazine of MDTH 2023 is a heartfelt collaboration brought to life by the dedicated MDTH team. It not only vividly presents a profound retrospective of the conference but also serves as a vibrant testimony to the historic achievements of the MDTH translation project, infusing new vitality into its future endeavors. From a comprehensive and authentic perspective, it weaves together the lively talks from all speakers and engaging presentations by translators during the first MDTH Translation Conference. Moreover, the magazine underscores the profound importance of H.H. Jigme Phuntsok’s teachings for the benefit of all sentient beings, emphasizing the value of translating these teachings into Enlgish for a global audience. It leaves behind invaluable imprints in the dissemination of H.H. Jigme Phuntsok’s wisdom.
MDTH团队精心打造的法王如意宝著作翻译纪念杂志2023,汇集了首届翻译大会上嘉宾们生动的演讲和翻译们深入的探讨,为读者呈现了大会的精彩瞬间。与此同时,它也展现了法王如意宝的法教对利益众生的深远意义,在传承和弘扬尊者智慧的道路上,留下了珍贵的足迹。
During the MDTH first translators conference, Chakhung Lama Tsewang Rinpoche provided a comprehensive overview of the Memorial Dharma Translation House (MDTH) Translation Project for the works of H.H. Jigme Phuntosk.
在首届MDTH翻译会议上,财旺仁波切全面介绍了法王如意宝著作翻译项目。
MDTH Translators Conference
MDTH翻译大会
26 - 27 March 2023 | Bylakuppe, India
MDTH The 1st Translators Conference 2023
The Yishin Norbu Memorial Dharma Translation House 1st Translators Conference successfully completed in Bylakuppe, India.
MDTH首届翻译大会在印度比拉库佩成功举办。
01- 02 Feburary 2024 | Katmandu, Nepal
MDTH The 2nd Translators Conference 2024
The second Translators’ Conference of Yishin Norbu Memorial Dharma Translation completely successful and spiritually fulfilled, it took place in Kathmandu, Nepal, on February 1 and 2, 2024.
MDTH第二届翻译大会在尼泊尔加德满都圆满闭幕。
Meet Our Team
The project relies on volunteers, advisors and translators working together in both Tibetan and English.
团队成员
翻译项目的成员包括项目负责人、顾问、翻译,以及众多志愿者。
Advisors
Directors
Translators
Chief Translators
Translators
Office
Gaden Lobsang
Tibetan Secretary
Chan Guat Ting (Emily)
Treasure
Lopen Tsultrim Dargy
Office Member
Lopen Lungtok Nyima
Office Member
With your support, we can bring these treasured teachings of H.H. Jigme Phuntsok to a broader global audience.
您的善心将助力法王如意宝的珍贵法教惠及全球的法友。